Del Norte al Sur un libro de René Colato Laínez / From North to South a book by René Colato Laínez

by Silvia on October 4, 2010 · 14 comments

in Libros / Books

ENGLISH VERSION BELOW

Hoy Mamá Latina Tips esta participando en el blog tour del último libro bilingüe para niños de René Colato Laínez: Del Norte al Sur.  Como ustedes lo recordarán René ha estado anteriormente en mi blog compartiéndonos sus libros, te invito a que leas:   “Presentación de René, y sus libros, “René Tiene Dos Apellidos” y “Mis Zapatos y Yo“.

En esta ocasión, René nos presenta la historia de un niño que está triste porque ha sido separado de su mamá. Día con día,  hay mas padres y madres separados de sus hijos por no tener papeles legales.  La mayoría de las veces los pequeños no entienden el porque, ellos sólo saben que extrañan a sus seres queridos y que desean estar juntos de nuevo.  Del Norte al Sur, nos cuenta una de estas historias de una manera sencilla y dulce.  Del Norte al Sur es además un libro bilingüe, y tiene preciosas ilustraciones de Joe Cepeda.  Pero dejemos que René nos cuente sobre su libro en sus propias palabras, te invito además a que veas el video.

Al final de la versión en inglés podrás ver todos los blogs participantes en el tour, tres libros seran sorteados al final del tour entre todos los comentarios dejados en ellos. René estara visitando Mamá Latina Tips hoy, te invito a que dejes tus comentarios o preguntas.  El 11 de Octubre  Children’s Book Press anunciará a los tres ganadores.  Gracias por acompañarnos y ¡buena suerte!

Ahora te presento algunas preguntas que René muy amablemente accedió a contestar:

1. ¿Cuál fue tu inspiración para escribir Del Norte al Sur?

La inspiración de escribir Del Norte al Sur viene de mis estudiantes del salón de clase. Casi todos ellos han nacido en Estados Unidos, pero sus padres no cuentan con los papeles de inmigración. Desgraciadamente muchos niños han tenido que viajar al país de origen de sus padres para reunirse con ellos después que los padres han sido deportados, mientras que otros se quedan con familiares en los Estados Unidos. Este libro es un tributo y una semillita de esperanza para todos los niños que esperan reunirse con sus padres.

2. ¿Qué experiencia a causado mas impacto en tu vida como escritor?

En mi vida como escritor lo que más impacto a tenido es mi propia experiencia como inmigrante y las experiencias vividas por mis estudiantes y amigos como es el caso de Del Norte al Sur. Otro motivo que me impacta a escribir es la belleza de vivir entre dos mundos. Es maravilloso celebrar diferentes días festivos, hablar en dos idiomas y aprender sobre dos y más culturas.

3. ¿Cuánto tiempo te toma escribir un libro desde la idea hasta tenerlo en tus manos?

Cada libro es diferente y el tiempo que se toma en escribir un libro varía mucho.

Por lo general trabajo en un manuscrito por lo menos seis meses o hasta que este listo para mandarlo a una casa editorial. Luego de ser aceptado para publicación, la espera es generalmente de dos años. En este tiempo se revisa el cuento con la editora, se contrata a un ilustrador, se manda a imprimir y finalmente llega el libro a casa.

4. Tú estas donando parte de las regalías a El Centro Madre Assunta.  Por favor cuéntanos un poco sobre este lugar, ¿cómo supiste de el? ¿cuál es su misión?

El Centro Madre Assunta es un refugio para mujeres y niños inmigrantes en Tijuana, México. El Centro recibe a  mujeres y niños que se han quedado en Tijuana y no saben donde ir. Muchas de estas personas han sido deportados de Estados Unidos. Otras quieren entrar al país pero no tiene suficiente dinero todavía para cruzar la frontera. Tambien hay personas que están cansadas de tratar de pasar la frontera y están recogiendo dinero para regresarse a sus ciudades natales. En el Centro Madre Assunta hay personas casi de todos los países de Latino América.

Supe del Centro Madre Assunta mientras escribía Del Norte Al Sur. Yo sabia que la mamá de José necesitaba llegar a un refugio y después de leer sobre el Centro Madre Assunta supe que había encontrado el lugar perfecto para la historia. La misión del Centro es ayudar a estas mujeres y niños inmigrantes y cualquier donación es recibida con los brazos abiertos. Del Norte al Sur es un granito de arena para que ellos puedan recaudar más fondos para su heroica misión.

4. Cuéntanos sobre tus nuevos proyectos.

Estoy escribiendo nuevos cuentos para niños que viven en dos culturas. Hay muchas sorpresas para el futuro. Me encanta escribir cuentos para niños y es maravilloso que los libro que soñé escribir ahora están en las manos de muchos niños.

Muchas gracias René por acompañarnos y por compartir tus maravillosas historias con nosotros.

ENGLISH

Mama Latina Tips is participating in the blog tour of René’s latest bilingual children’s book,  From North to South.  As you may remember, René has visited before to share his books,  I invite you to read René’s introduction and books,  René Has Two Last Names and My Shoes and I.

Today René book tells the story of a child separated from his mom.  More and more, mothers and fathers are separated from their children because they don’t have the proper papers to stay in the country.  Sadly children don’t understand why this is happening, the only thing they know is they miss their loved ones and hope to see them again some day.  From North to South tells one of these stories sweetly and simply.  From North to South is a bilingual book with beautiful illustrations by Joe Cepeda.  I will let René tell us about the book in his own words.  I invite you to watch the book trailer, too.

At the end of this post you will find a list with all the blogs participating in this virtual book tour.  Three books will be given away at the end of the tour, the winners will be chosen from amongst the comments left on all the blogs participating in the tour.  René will be visiting Mama Latina Tips today to answer any question or comment you may have, feel free to speak up and ask what’s on your mind.  The winners of the book giveaway will be announced at Children’s Book Press on October 11th.  Thanks for joining us and good luck!

Now, here are some questions René has kindly answered for us:

1. What was your inspiration for writing  From North to South?

The inspiration to write From North to South came from my students.  Almost all of these children have been born in the United States, but their parents don’t have the correct immigration papers. Unfortunately many children have been forced to move to their parents’ native country in order to be reunited after their parents’ deportation while others stay with relatives in the United States.

This book is a tribute and a little seed of hope for all the children who are waiting to be reunited with their parents.

2. What experience has made the most impact on your life as a writer?

In my life as a writer what has made the most impact is my own immigrant experience and the immigrant experiences of my students and friends similar to that in From North to South.  Another impact that motivates me to write is the beautiful experience of living in two worlds. It is wonderful to celebrate different holidays, speak in two languages, and learn about two or more cultures.

3. How long does it takes you to write a book from idea to completion?

Each book is different and the time involved to write a book varies. In general I work on a manuscript for at least six months or until it is ready to be submitted to a publisher. When the manuscript is accepted, the waiting from manuscript to publication date is about two years. During this time, I revise the story with my editor, an illustrator comes into the project, the book is sent to be printed, and finally the book arrives home.

4.  You are donating part of the royalties of the book to El Centro Madre Assunta.  Please tell us a little bit about this place, how did you find it?  What is its mission?

Centro Madre Assunta is a refuge for immigrant women and children in Tijuana, Mexico. El Centro welcomes women and children who arrive in Tijuana and they don’t know where to go.  Many have been deported from the United States. Others are trying to come to the United States but they don’t have the money to cross the border. Also there are those who are tired of trying to cross the border and are earning money in order to go back to their native cities.  In Centro Madre Assunta, there are people from almost all Latin American countries. I found out about Centro Madre Assunta while as I writing From North to South.  I knew that José’s mother needed to find a refuge, and after reading about Centro Madre Assunta, I knew that I had found the right place for the story. The mission of El Centro is to help these immigrant women and children and any donation is received with open arms.  From North to South is just offering a little hand to raise funds for their heroic mission.

5. Please tell us about your new projects.

I am writing new stories about children who live in two cultures. There are many surprises in the future. I like to write children’s books and it is wonderful the books that I dreamed of writing are now in the hands of many children.

Thank you René for sharing your wonderful stories with us!

Blogs participating:

{ 14 comments… read them below or add one }

October 4, 2010 at 10:22 am Rene Colato Lainez

Hola,

Soy el autor del libro. SI tienen preguntas dejenme saber con un comentario.
I am the author of the book. If you have questions let me know.

Reply

October 4, 2010 at 3:07 pm Liz

Wow! The subject of the book, really hits home. I can only imagine what these kids are going through. Thank you so much for writting this book. If I may ask, during the time it takes to write the book and publish it, how many families have you seen reunited?

Reply

October 4, 2010 at 3:09 pm Tracy López

Hola René! I think it’s great that you’re donating part of the royalties of the book to El Centro Madre Assunta. I did not know of this charity and now it’s a new favorite.

I’m really looking forward to seeing your future projects. I understand that you have Salvadoran roots, so I’m wondering if there’s any chance of a book where the characters speak Caliche? My husband is from El Salvador and so this is what we speak. As a result, our kids are more likely to refer to “pies/feet” as “patas”, and “dinero/money” as “pisto”, etc. It would be fun to see some of this in a book for children.

Reply

October 4, 2010 at 5:50 pm Monica

I just love all of René’s books. He has a wonderful talent for storytelling and I always look forward to sharing his stories with my children. Gracias, Sylvia, for sharing this book trailer and interview with René!

Reply

October 4, 2010 at 5:56 pm Carrie at TikiTikiBlog!

Rene, I have long admired your work and we have your book, the one about two names. My daughter, nearly 7, loves it…likely because she has four names!
Best, and looking forward to more.

Reply

October 4, 2010 at 7:37 pm Rene Colato Lainez

Hola Tracy,

I wrote the story two and half years ago. Unfortunately hundreds of immigrants are deported daily. I work in the classroom and I had seen many parents with the children again.

Reply

October 4, 2010 at 8:03 pm Silvia

Hello Rene, thanks for visiting. I just want to thank you for bringing awareness about this problem. Your book is so beautiful, is a piece of hope to separated families.

I’m glad to know you have seen families together again :)

Reply

October 4, 2010 at 7:41 pm Rene Colato Lainez

Hola Tracy,

Caliche will great in a middle or young adult novel. Thanks for the idea.

Thanks Monica and Carrie,

I have new books in process and I hope you like them too.

saludos,

Rene

Reply

October 4, 2010 at 8:04 pm Silvia

Liz, Tracy, Monica, and Carrie, thanks for stopping by!

Reply

October 4, 2010 at 10:16 pm Dariela

What a great idea for a book, even though just thinking about it makes me so sad. But that’s why there are authors like you Rene, that can make a story like this be dulce for the kids to understand! Gracias por compartirlas, que idea tan buena, el próximo libro se oye muy chévere también!!

Reply

October 5, 2010 at 7:23 am Melanie (ModernMami)

What a great way to get the conversation started at home on such a heavy, but important topic.

Reply

October 5, 2010 at 2:53 pm angelica @ New Latina

Que libro tan hermoso. Me gusta mucho la idea de donar para el Centro de Madre Assunta. Es un acto tan bonito.

Tengo planeado regalar este libro a mis sobrinos/as y amigos chiquitos en las navidades!

Reply

October 5, 2010 at 7:18 pm li

I love his books. I just love them.

Best,
Li
@HerDeepThoughts
@LaLicenciada

Reply

October 6, 2010 at 3:06 pm Marcela

We own the book about Rene’s two names. My kids always enjoy the part where Rene eats pupusas for dinner, they love that part.

I love Rene’s books , specially because they help me teach my kids a little more about our Salvadoran culture.

You are doing great things Rene!

Thanks Silvia!

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: