Tamales Oaxaqueños

by Silvia on December 16, 2011 · 5 comments

in Recipes / Recetas

ENGLISH AND ESPAÑOL VERSIONS TOGETHER

Tamales are versatile and scrumptious and one of Mexico´s favorite dishes.  You can find them year round in every Mexican city and town, in big stores and small stores, open markets and street corners,  often in the parking lot of big grocery stores where families sell their own homemade tamales. / Tamales es uno de los mas versátiles y deliciosos platillos mexicanos.  Se pueden encontrar todo el año en ciudades y pueblos, en tiendas grandes y tiendas pequeñas, en mercados y en pequeños puestos ambulantes en las calles.

Most people know about savory tamales, but you may not know you can make sweet tamales as well?  They come in a variety of flavors- strawberry, pineapple, coconut and raisin, vanilla, etc.   Sweet tamales are my favorites.  We usually eat them with a sweet, hot, corn-based beverage called atole. / ¿Sabías que hay tamales salados y tamales dulces? así es, los tamales dulces pueden ser de sabores como fresa, piña, coco y nueces, vainilla, etc.  ¡Tamales de dulce son mis favoritos!  Usualmente comemos los tamales con atole, una bebida caliente, dulce hecha con harina de maíz

Tamales are also the menu of choice at Christmas in many Mexican households. Tamales are not hard to make and today I want to share with you a recipe for a favorite savory tamal: /  Tamales son también parte del menú en Navidad en muchos hogares mexicanos tanto en México como en otros países.  Hacer tamales no es difícil, hoy te comparto una receta de uno de mis favoritos:

Tamales Oaxaqueños

Portion: 24 tamales
Tip: You can use any kind of meat. / Puedes usar el tipo de carne que mas te guste.

Ingredients

  • 5 cups MASECA flour for tamales / 5 tazas harina MASECA® para Tamales
  • 4 cups of chicken broth / 4 tazas caldo de pollo
  • 2 cups of pork lard */ 2 tazas manteca de cerdo
  • 1 teaspoon baking powder / 1 cucharadita polvo para hornear
  • 1 tablespoon salt / 1 cucharada sal
  • 2 ½ cups of cooked, shredded chicken / 2 ½ tazas pollo, cocido y deshebrado
  • 1 ½ cups of mole **/ 1½ tazas mole
  • 30 banana leaves cut in 8 x 8 inch squares / 30 hojas de plátano, cortadas en cuadros de 20×20 cm
1.  With a blender, mix MASECA flour for tamales, chicken broth, lard, baking powder and salt until well blended, we call this “masa”/ En la batidora mezcla la MASECA harina para tamal, el caldo de pollo, la manteca, el polvo para hornear y la sal hasta que todos los ingredientes estén bien integrados.

2.  Mix chicken and mole and marinate for a few minutes / Mezcla el pollo con el mole y dejar marinar por unos minutos.

3.  To make the banana leaves flexible and avoid breaking, heat them over a pan, or expose them to direct fire for a few seconds.  Take two banana leaves together, and with a large spoon, spread a thin layer of the “masa” on the top leaf, then spread a little bit of the chicken with mole on top of the masa. / Para hacer las hojas más flexibles y evitar que se rompan, caliéntalas en un sartén, o pásalas por el fuego directamente. Toma dos hojas de plátano y extiende con una cuchara grande una porción de la masa. Colocar en medio otra porción al gusto de pollo con mole.

4. Fold the leaves so that the meat mixture is in the center of a masa envelope and then form small packages and tie them closed with a thin strip of banana leaf twine / Envuelve los tamales en forma de pequeños paquetes y amarra con tiras de las mismas hojas.

5.  Put the tamales horizontaly in a tamalera or steamer, cover them with a layer of banana leaves.  Cover the steamer and let them cook for approximately an hour or until the tamales open cleanly without the masa sticking to the leaves / Coloca los tamales acostados horizontalmente en una tamalera o vaporera y cubre con otra capa de hojas de plátano. Tapa la tamalera y coce por una hora aproximadamente hasta que los tamales se desprendan fácilmente de la hoja.

* You can find lard in Mexican groceries. / Puedes encontrar manteca en supermercados mexicanos.
**  Look for mole in Mexican groceries, or in the Mexican isle of your grocery store, one famous brand is Doña María.  In Mexican markets you may find mole in a paste, you just need to add chicken broth until you get the desired consistency. / Puedes encontrar mole en supermercados mexicanos o en supermercados que cuenten con una sección de alimentos mexicanos, una marca conocida es Doña María.  En algunos mercados mexicanos puedes encontrar el mole en pasta, si es así, sólo tienes que agregarle caldo de pollo hasta que tenga la consistencia deseada.

Buen Provecho!

Find more yummy tamal recipes and other nutritious dishes at Maseca.  Look for bilingual blog posts and more from the Blogueras Amigas at Maseca starting on January 1st! / Te invito a que te des una vuelta por la página de Maseca, (en español!) donde encontrarás mas recetas de tamales así como de otros deliciosos y nutritivos platillos.  Y el primero de enero podrás ver una nueva sección bilingue con artículos de blogueras, te esperamos!

Disclosure: This article is part of a sponsored campaign between Maseca and Latina Bloggers Connect. As always, my opinions, comments and love for warm tamales are solely my own.

Disclosure:  Este artículo es parte de una campaña pagada entre Masea y Latina Bloggers Connect. Como siempre, mis opiniones, comentarios y gusto por mis tamales calientitos, son solamente míos.

{ 4 comments… read them below or add one }

December 17, 2011 at 10:19 am Comiendo en LA

En Colombia. tabien es tradicion comer tamal, pero el de nosotros es diferente y envuelto en hoja de platano. Me encantan los tamales mexicanos!

Reply

December 17, 2011 at 3:15 pm Mayito Castillo

Hola Silvia. Muy tipico de las costumbres de Colombia hacer tamales para el 24 de ciciembre. Ya he provado los tambien Mexicanos y me parecen deliciosos.
Gracias por compartir la receta.

Reply

December 18, 2011 at 10:48 pm rachel

I never had a sweet tamale. That sound amazing!

Reply

December 19, 2011 at 8:44 pm Catalina

I’ve eaten the tamales Oxaqueaño and loved them, but I’ve never made them before. I’ll have to try it out later this week!

Reply

Leave a Comment

{ 1 trackback }

Previous post:

Next post: